Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty w klasie: 6. Grupa czesko-słowacka

Opis Typ Akcje
JAKLOVÁ Alena: Czech periodical press in the USA and its Language .- "Stylistyka" 2003 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
NOVÁKOVÁ Marie, PAPCUNOVÁ Jana: Czech Studies : language .- "The Year's Work in Modern Language Studies" 1997 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
PEČÍRKOVÁ Jaroslava: Czech translations of the Bible .- Ljubljana, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
PIOTROWSKI Jan: Czego w kieszonkowym słowniku dwujęzycznym być nie powinno .- Rzeszów, 1999 Artykuł w książce [Wyświetl]
MIETŁA Joanna: Czeska i polska gwara szkolna - mechanizmy poszerzania słownictwa .- "Slavia Meridionalis : studia linguistica slavica et balcanica" 2009 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
KACZMARSKA Elżbieta: Czeski czasownik zdát se w przekładzie na polski : na podstawie badań z wykorzystaniem czesko-polskiego korpusu równoległego InterCorp .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 2012 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
BALOWSKI Mieczysław: Czeskie frazeologizmy z semem žena : wstęp do językowego obrazu kobiety .- Opole, 2001 Artykuł w książce [Wyświetl]
TKACZEWSKI Dariusz: Czeskie i czechosłowackie encyklopedie uniwersalne z lat 1962-2013 .- "Studia Slavica = Slovanské Studie" 2014 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
ORŁOŚ Teresa Zofia: Czeskie i polskie biblizmy z imionami własnymi ze Starego Testamentu .- Poznań, 2001 Artykuł w książce [Wyświetl]
ORŁOŚ Teresa Zofia: Czeskie i polskie frazeologizmy pochodzenia biblijnego .- "Sprawozdania z Posiedzeń Komisji Naukowych" 1997 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
Wyniki 191-200 spośród 2912 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (19) << Poprzednie ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ Następne >> (21) ] [ Koniec >| (292) ]