Dokumenty w klasie: 6. Grupa czesko-słowacka
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
JAKLOVÁ Alena: Czech periodical press in the USA and its Language .- "Stylistyka" 2003 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
NOVÁKOVÁ Marie, PAPCUNOVÁ Jana: Czech Studies : language .- "The Year's Work in Modern Language Studies" 1997 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
PEČÍRKOVÁ Jaroslava: Czech translations of the Bible .- Ljubljana, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
PIOTROWSKI Jan: Czego w kieszonkowym słowniku dwujęzycznym być nie powinno .- Rzeszów, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
MIETŁA Joanna: Czeska i polska gwara szkolna - mechanizmy poszerzania słownictwa .- "Slavia Meridionalis : studia linguistica slavica et balcanica" 2009 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
KACZMARSKA Elżbieta: Czeski czasownik zdát se w przekładzie na polski : na podstawie badań z wykorzystaniem czesko-polskiego korpusu równoległego InterCorp .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 2012 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
BALOWSKI Mieczysław: Czeskie frazeologizmy z semem žena : wstęp do językowego obrazu kobiety .- Opole, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
TKACZEWSKI Dariusz: Czeskie i czechosłowackie encyklopedie uniwersalne z lat 1962-2013 .- "Studia Slavica = Slovanské Studie" 2014 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
ORŁOŚ Teresa Zofia: Czeskie i polskie biblizmy z imionami własnymi ze Starego Testamentu .- Poznań, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ORŁOŚ Teresa Zofia: Czeskie i polskie frazeologizmy pochodzenia biblijnego .- "Sprawozdania z Posiedzeń Komisji Naukowych" 1997 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Wyniki 191-200 spośród 2913 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (19) << Poprzednie ]
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
[ Następne >> (21) ]
[ Koniec >| (292) ]