iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Przekład a struktura Iwaszkiewiczowskiego akapitu
Автор/редактор: Teresa Żeberek
Опубликована в: Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych .- Kraków, 1998 [Показать]
Страницы: 137-145
Языки: pol
Аннотация: Na materiale przekładu na język rosyjski "Panien z Wilka" autorstwa N. Podolskiej (Moskwa, 1977). (HK)
Персоналии:
au. Żeberek, Teresa [Показать]
Ключевые слова: akapit, Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980), język autora dzieła literackiego, język polski, język rosyjski, "Panny z Wilka", Podol'skaja N., powtórzenie, przekład 2 (rezultat), segmentacja tekstu, struktura tekstu
Tags:
Классификация:
1.1.2. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков. Проблематика перевода [Показать]
8.2.1.6. Польский язык. Стилистика [Показать]
8.2.1.7. Польский язык. Язык автора [Показать]
9.2.1.6. Русский язык. Стилистика [Показать]
Предметная рубрика - персоналия:
Podol'skaja, N. [Показать]
Iwaszkiewicz, Jarosław [Показать]