Article
[Add to basket]
Title: |
Przekład a struktura Iwaszkiewiczowskiego akapitu |
Author/editor: |
Teresa Żeberek |
Published in: |
Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych .- Kraków, 1998
[Show]
|
Pages: |
137-145
|
Languages: |
pol
|
Abstract: |
Na materiale przekładu na język rosyjski "Panien z Wilka" autorstwa N. Podolskiej (Moskwa, 1977). (HK)
|
Author headings: |
|
Keywords: |
akapit, Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980), język autora dzieła literackiego, język polski, język rosyjski, "Panny z Wilka", Podol'skaja N., powtórzenie, przekład 2 (rezultat), segmentacja tekstu, struktura tekstu
|
Tags: |
|
Classification: |
1.1.2. General part. Problems of modern languages. Problems of translation
|
[Show]
|
8.2.1.6. Polish. Stylistics
|
[Show]
|
8.2.1.7. Polish. Language of an author
|
[Show]
|
9.2.1.6. Russian. Stylistics
|
[Show]
|
|
Personal subject heading: |
|