iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Документы в классе: 1.4. Общеславянский раздел. Лексикология

Описание Тип Действия
JASKOT Maciej Paweł, GANOŠENKO Jurij: Culturemes and non-equivalent lexis in dictionaries .- "Cognitive Studies = Études cognitives" 2015 Статья в журнале [Показать]
BORYŚ Wiesław: Czakawskie ridati, ridnuti i homonimia prasłowiańskiego *rinǫti .- Kraków, 1998 Статья в книге [Показать]
MIECZKOWSKA Halina: Czasowniki dwuaspektowe w języku polskim i słowackim na tle innych języków słowiańskich .- Warszawa, 1998 Статья в книге [Показать]
PIOTROWSKI Jan: Czego w kieszonkowym słowniku dwujęzycznym być nie powinno .- Rzeszów, 1999 Статья в книге [Показать]
MAŃCZAK Witold: Czemu obiad, słoweń. obed, ros. обед itd., ale obejść, słoweń. objesti, ros. объесть itd.? .- Warszawa, 2002 Статья в книге [Показать]
MIETŁA Joanna: Czeska i polska gwara szkolna - mechanizmy poszerzania słownictwa .- "Slavia Meridionalis : studia linguistica slavica et balcanica" 2009 Статья в журнале [Показать]
ORŁOŚ Teresa Zofia: Czeskie i polskie biblizmy z imionami własnymi ze Starego Testamentu .- Poznań, 2001 Статья в книге [Показать]
ORŁOŚ Teresa Zofia: Czeskie i polskie frazeologizmy pochodzenia biblijnego .- "Sprawozdania z Posiedzeń Komisji Naukowych" 1997 Статья в журнале [Показать]
ORŁOŚ Teresa Zofia: Czeskie i polskie frazeologizmy z nazwami barw neutralnych .- Kraków, 1999 Статья в книге [Показать]
ORŁOŚ Teresa Zofia, HORNIK Joanna: Czesko-polski słownik skrzydlatych słów .- Kraków, 1996 Книга [Показать]
Результаты 61-70 из 1545 найденных.
[ (1) |< Первая страница ] [ (6) << Предыдущая ]  2  3  4  5  6  7  8  9 10 11 [ Следующая >> (8) ] [ Последняя >| (155) ]