Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Osoba

Tożsamość główna

Nazwisko: Karatkevìč
Imiona: Uladzìmìr
Dopowiedzenie:

Tożsamości

Nazwisko Imiona Dopowiedzenie Akcje
Karatkevìč Uladzìmìr [Wyświetl]

Dokumenty

Funkcja Opis Typ Akcje

Dokumenty powiązane

Opis Typ Akcje
ŠUR Vasìl': Анамастычная лексіка ў беларускай мастацкай літаратуры .- Мінск, 2002 Książka [Wyświetl]
KNÌGA Uladzìmìr: Гістарызмы ў рамане У. Караткевіча "Каласы пад сярпом тваім" .- "Беларуская лінгвістыка" 2000 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
LÌPSKAJA Tamara: Лексическая эквивалентность перевода художественного текста в аспекте текстообразования .- Гродна, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
SKAMAROCHAVA Svjatlana: Нацыянальна-культурны кампанент мовы і некаторыя праблемы ягонага перакладу .- "Studia Russica" 2000 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
BANDARÈNKA Natallja: Парцэляваныя канструкцыі ў аспекце агульных праблем тэорыі сінтаксісу .- "Беларуская лінгвістыка" 2004 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
ÌVATOVÌČ Valjancìna: Способы преобразования фразеологических единиц : на материале художественной прозы В. Короткевича .- Минск, 1999 Artykuł w książce [Wyświetl]
NÌKALAEVA Vol'ga: Стараславянізмы і беларуская мастацкая літаратура .- "Беларуская лінгвістыка" 2000 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
BUGAJ Taccjana: Супастаўляльны аналіз беларускіх, рускіх і польскіх уласных імёнаў .- Віцебск, 1997 Artykuł w książce [Wyświetl]
ASTAPČUK Alena: Сэнсавыя трансфармацыі ў перакладзе вершаў У. Караткевіча на рускую мову .- "Беларуская лінгвістыка" 2008 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
ÌVATOVÌČ Valjancìna: Фразеалагізмы стараславянскага паходжання ў мове твораў Уладзіміра Караткевіча .- Мінск, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 1-10 spośród 12 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]  1  2 [ Następne >> (2) ] [ Koniec >| (2) ]