У артыкуле аналізуюцца сучасныя моўныя тэндэнцыі ў пераходнай гаворцы вёскі Кленікі, асабліва ўплывы польскай, беларускай і ўкраінскай моў. Аўтар прадстаўляе таксама канкрэтныя прыклады лексем, якія не ўжываюцца маладым або сярэднім пакаленнямі, або заменьваюцца польскімі эквівалентамі. (RK)
Abstrakt 2:
W artykule analizowane są współczesne językowe tendencje gwary przejściowej wsi Klejniki, szczególnie wpływy języka polskiego, białoruskiego i ukraińskiego. Autor przedstawia także konkretne przykłady leksemów, które nie są już używane przez młode czy średnie pokolenie, albo są zamieniane polskimi ekwiwalentami. (RK)