Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: O znaczeniach przenośnych przymiotników wymiaru : ros. глубокий ум - высокий интеллект
Autor/redaktor: Ekaterina Rachilina
Opublikowany w: Studia z semantyki porównawczej : nazwy barw, nazwy wymiarów, predykaty mentalne .- Cz. 2 .- Warszawa, 2003 [Wyświetl]
Strony: 201-214
Inne: Streszcz.:eng
Języki: pol
Abstrakt: W pracy omawiana jest łączliwość przymiotników wymiaru z nieprzedmiotowymi rzeczownikami abstrakcyjnymi. Autorka analizuje występujące prawidłowości na przykładzie wykorzystywanych w znaczeniu przenośnym leksemów глубокий i высокий. Przedstawione zostały przesunięcia metonimiczne oraz metaforyczne wraz z podtypami. (MF)
Hasła autorskie:
au. Rachilina, Ekaterina Vladimirovna [Wyświetl]
Słowa kluczowe: język rosyjski, język współczesny, językowy obraz świata, metafora, metonimia, nazwy wymiarów, semantyka 1 (znaczenie znaków językowych), walencja semantyczna, высокий, глубокий
Tagi:
Klasyfikacja:
9.2.5. Język rosyjski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
9.2.1.4. Język rosyjski. Składnia [Wyświetl]