Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Роль системного анализа при установлении межъязыковой лексической эквивалентности : на материале русcких и польских цветообозначений синего тона
Autor/redaktor: Roza Alimpijewa
Opublikowany w: Acta Polono-Ruthenica [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2004 T. 9
Strony: 209-217
Inne: Streszcz.: eng, pol
Języki: rus
Abstrakt: Autorka przedstawia właściwości systemowej korelacji leksemów oznaczających odcienie koloru niebieskiego w językach rosyjskim i polskim (синий-голубой, błękitny-niebieski) określa stopień ich tożsamości znaczeniowej, ustala cechy konotacyjne. Badanie prowadzi do konstatacji, iż istnieją ściślejsze stosunki systemowe pomiędzy синий i błękitny jako bardziej aktywne pod względem semantycznym oraz między голубой i niebieski - mniej aktywne pod względem semantycznym. (MP)
Hasła autorskie:
au. Alimpieva, Roza Vasil’evna [Wyświetl]
Słowa kluczowe: analiza porównawcza, błękitny, ekwiwalencja leksykalna, ekwiwalencja międzyjęzykowa, język polski, język rosyjski, nazwy barw, niebieski, semantyka leksykalna, голубой, синий
Tagi:
Klasyfikacja:
1.4.1. Dział ogólnosłowiański. Leksykologia. Studia konfrontatywne [Wyświetl]
9.2.6. Język rosyjski. Leksykologia [Wyświetl]
8.2.6. Język polski. Leksykologia [Wyświetl]