Sporne problemy języka dolnołużyckiego przekładu Nowego Testamentu Jakubicy (1548)
Autor/redaktor:
Tadeusz Lewaszkiewicz
Opublikowany w:
Językoznawstwo : prace na XIV Międzynarodowy Kongres Slawistów w Ochrydzie 2008
.- Warszawa, 2007
[Wyświetl]
Strony:
111-118
Inne:
Streszcz.: eng
Języki:
pol
Abstrakt:
Zdaniem autora częste łączenie form zachodnio- i wschodniodolnołużyckich z polskimi i czeskimi pozwala wysnuć wniosek o niedostatecznej kompetencji językowej M. Jakubicy. (JB)