Najnowsze tendencje w zakresie akomodacji aspektowej internacjonalizmów czasownikowych w języku serbskim i polskim
Autor/redaktor:
Vera Mitrinović
Opublikowany w:
Wyraz i zdanie w językach słowiańskich : opis, konfrontacja, przekład .- 4 .- Wrocław, 2004
[Wyświetl]
Strony:
175-185
Inne:
Streszcz.: scc
Języki:
pol
Abstrakt:
Autorka przedstawiła nierównomierność procesów adaptacji aspektowej internacjonalizmów w języku serbskim i polskim. W języku serbskim, w przeciwieństwie do sytuacji w polszczyźnie, morfologiczna perfektywizacja za pomocą prefiksu przebiega znacznie wolniej (czasowniki zapożyczone funkcjonują jako dwuaspektowe). W ostatnich latach zarysowuje się w języku serbskim tendencja innowacyjna do aktywizacji procesu perfektywizacji czasowników poprzez prefiksację. Dotyczy to zarówno czasowników rodzimych, jak i zapożyczonych czasowników dwuaspektowych. (Kar)