Metafora jako aktivní inovační činitel v oblasti lexikální sémantiky
Autor/redaktor:
Albena Rangelova
Opublikowany w:
Współczesna komunikacja językowa : najnowsze zmiany w leksyce i słowotwórstwie języków słowiańskich .- Warszawa, 2008
[Wyświetl]
Strony:
227-238
Inne:
Streszcz.: rus
Języki:
cze
Abstrakt:
Rozbor vztahů a souvislostí, které doprovázejí tvoření a uzualizaci nových metaforických pojmenování. Zkoumá se nové metaforické významy (neologismy sémantické) s dostatečnou mírou lexikalizace, jejichž užití je stabilizované v úzu (sféra publicistiky a neformální komunikace). Autorka zjišťuje, že metafora (jako inovační činitel) často se projevuje ve spojení s internacionálními vlivy. (Bi)
Abstrakt 2:
Analiza uwarunkowań i powiązań wpływających na tworzenie i stosowanie nowych nazw metaforycznych. Badaniu poddane zostały nowe znaczenia metaforyczne (neosemantyzmy) o dostatecznym stopniu leksykalizacji, które są ustabilizowane w uzusie (sfera publicystyki i komunikacji nieoficjalnej). Autorka stwierdza, że metafora, rozumiana jako czynnik innowacyjny, występuje często w powiązaniu z wpływem obcym (internacjonalizmy). (Bi)