В статье автор исследует влияние славянских языков на литовские фамилии. Подчеркивается, что большинство литовских фамилий происходит от нелитовских крестильных имен. Крестильные имена происходили из древнееврейского, греческого и латинского языков, но на территорию Литвы они пришли в церковнославянской или в польской форме. Это привело к созданию разных форм фамилий, основой которых было одно и то же христиaнское имя. Автор указывает на то, что причиной сходства фамилий такого типа у литовцев, поляков и белорусов надо считать не только славизацию, но и взаимное влияние этих трех языков. (MF)
Abstrakt 2:
W artykule autorka bada wpływ języków słowiańskich na litewskie nazwiska. Podkreśla, że większość nazwisk litewskich pochodzi od nielitewskich imion chrzestnych. Imiona chrzestne pochodziły ze starohebrajskiego, greckiego albo łaciny, lecz na terytorium Litwy pojawiły się w postaci cerkiewnosłowiańskiej lub polskiej. Doprowadziło to do powstania różnorodnych form nazwisk, dla których podstawą stało się to samo imię chrześcijańskie. Autorka wskazuje, że przyczyny podobieństw w nazwiskach tego typu u Litwinów, Polaków i Białorusinów należy upatrywać nie tylko w zjawisku slawizacji, ale również w interferencjach pomiędzy tymi językami. (MF)