Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Problem wpływu niemieckiego na kategorię nomina actionis w tekstach słowińskich i kaszubskich
Autor/redaktor: Elżbieta Wrocławska
Opublikowany w: Słowiańskie pogranicza językowe : zbiór studiów .- Warszawa, 1992 [Wyświetl]
Strony: 215-218
Języki: pol
Abstrakt: W artykule zostały przedstawione rozważania dotyczące użycia składniowego abstrakcyjnych rzeczowników odsłownych, należących do derywatów transpozycyjnych na -anie, -enie, -cie. Wskazuje się, że ich liczba w źródłach kaszubskich i słowińskich jest znacznie mniejsza niż w polszczyźnie literackiej. Jednocześnie obserwowany jest fakt, że w tekstach słowińskich nomina actionis występują znacznie częściej niż w pozostałych kaszubskich - jako przyczyna wskazany zostaje wpływ języka niemieckiego na składnię słowińską. Artykuł zawiera przykłady stosowania takich rzeczowników, również w porównaniu z przykładami niemieckimi. (MF)
Hasła autorskie:
au. Wrocławska, Elżbieta [Wyświetl]
Słowa kluczowe: derywat transpozycyjny, dialekt słowiński, język kaszubski, język niemiecki, nazwy czynności i stanu, składnia 1 (tworzenie wyrażeń złożonych), wpływ językowy
Tagi:
Klasyfikacja:
8. Grupa lechicka [Wyświetl]
10.2. Wpływ języków niesłowiańskich na języki słowiańskie [Wyświetl]