Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Slawizacja fleksyjna
Autor/redaktor: Adam Weinsberg
Opublikowany w: Słowiańskie pogranicza językowe : zbiór studiów .- Warszawa, 1992 [Wyświetl]
Strony: 203-207
Języki: pol
Abstrakt: W artykule autor zajmuje się zagadnieniem zapożyczania słowiańskich morfemów fleksyjnych do języka niesłowiańskiego. Przykłady polemizujące z teoriami, że niemożliwe jest zapożyczenie więcej niż jednego-dwóch morfemów fleksyjnych z języka bezpośrednio niespokrewnionego, zaczerpnął z języków (dialektów): istrorumuńskiego, meglenorumuńskiego oraz aleucko-rosyjskiego pidginu z wyspy Miedzianej w archipelagu Komandorów. Jedynie w tym ostatnim przykładzie można mówić o szerszym niż sporadyczne przejęciu morfemów fleksyjnych. Jako czynniki konieczne do wystąpienia takiego zjawiska wskazywane są: wzajemna obcość systemów gramatycznych, duże różnice w prestiżu obu języków oraz minimalna liczebność społeczności językowej. Przytoczone przykłady pozwalają potwierdzić założenie braku możliwości szerszego przejmowania końcówek fleksyjnych w kontekście języków prehistorycznych. (MF)
Hasła autorskie:
au. Weinsberg, Adam [Wyświetl]
Słowa kluczowe: dialekt istro-rumuński, dialekt meglenorumuński, fleksja 1 (odmiana wyrazów), interferencja językowa, język aleucki, język rosyjski, język serbsko-chorwacki, slawizacja
Tagi:
Klasyfikacja:
10.1. Wpływ języków słowiańskich na języki niesłowiańskie [Wyświetl]