Rola wpływów obcych w rozwoju języka na przykładzie wpływu łaciny na język czeski i polski
Autor/redaktor:
Ewa Siatkowska
Opublikowany w:
Słowiańskie pogranicza językowe : zbiór studiów .- Warszawa, 1992
[Wyświetl]
Strony:
141-145
Języki:
pol
Abstrakt:
Autorka podejmuje rozważania na temat, jaki rodzaj wpływów językowych ma pozytywne, a jaki - negatywne znaczenie dla rozwoju języka. Materiałem badawczym są przykłady ilustrujące wpływ łaciny na polszczyznę i język czeski w różnych okresach ich rozwoju. Stwierdza się, że w okresach wcześniejszych, tj. do końca XVI wieku, dominował wpływ pozytywny, zaś oddziaływanie negatywne nasiliło się w Polsce saskiej, natomiast w Czechach w tzw. okresie pobiałogórskim (koniec XVII-XVIII w.). Omówiony zostaje wpływ łaciny na fonetykę, słowotwórstwo i składnię obu języków, wskazane zostają także przykłady łacińskich wtrętów językowych oraz makaronizmów. Autorka podkreśla, że nadmiar wtrętów łacińskich, nieadaptowanych do systemu języków polskiego i czeskiego, przyczynił się do upadku obu języków w XVIII w. (MF)