Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Sprawki kaducze
Autor/redaktor: Hanna Popowska-Taborska
Opublikowany w: Onomastyka i dialektologia : prace dedykowane Pani Profesor Ewie Rzetelskiej-Feleszko .- Warszawa, 1997 [Wyświetl]
Strony: 205-208
Języki: pol
Abstrakt: Przedmiotem artykułu jest sytuacja wyrazu kaduk na Kaszubach. Poświadczony jest on w dwóch różnych znaczeniach: rzadko jako 'jałowiec' i znacznie częściej jako 'diabeł'. Najprawdopodobniej pochodzi z niemieckiego obszaru dialektalnego, gdzie wyraz kadegis 'jałowiec' stanowi relikt staropruski. Znaczenie 'diabeł' znane jest na całym obszarze Polski, choć obecnie występuje najczęściej w skostniałych już zwrotach typu do kaduka!, kaducy nadali! W staropolszczyźnie jednym ze znaczeń wyrazu kaduk była choroba 'epilepsja', etymologicznie wywodzona z łac. cadūcus 'padający, skłonny do padania'. Wśród ludności choroba ta postrzegana była jako opętanie przez złe duchy, diabła i stąd najprawdopodobniej upowszechniło się znaczenie 'diabeł'. Inne pochodzenie tego znaczenia przedstawił V.N. Toporov, który wyraz kaduk wiąże z obszarem bałtyckim. W symbolice bałtyckiej jałowiec związany był ze światem podziemnym i postrzegany jako miejsce, gdzie zamieszkuje diabeł. Zaprezentowany w artykule materiał kaszubski jednak wydaje się przeczyć tej teorii. (PK)
Hasła autorskie:
au. Popowska-Taborska, Hanna [Wyświetl]
Słowa kluczowe: etymologia 1 (pochodzenie wyrazu), języki słowiańskie, kaduk, Kaszuby, słownictwo
Tagi:
Klasyfikacja:
8.3. Język kaszubski [Wyświetl]
8.2.6.1. Język polski. Historia słownictwa [Wyświetl]
10.2. Wpływ języków niesłowiańskich na języki słowiańskie [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Toporov, Vladimir Nikolaevič [Wyświetl]