Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Między adaptacją a egzotyzacją : "The Pickwick Papers" w przekładzie polskim i rosyjskim
Autor/redaktor: Roman Lewicki
Opublikowany w: Przekładając nieprzekładalne : materiały z I Międzynarodowej Konferencji Translatorycznej, Gdańsk-Elbląg .- Gdańsk, 2000 [Wyświetl]
Strony: 191-200
Języki: pol
Abstrakt: Opis strategii translatorskiej polegąjacej na uwzględnieniu w przekładzie obcości wynikającej z inności kulturowej na przykładzie dzieła Ch. Dickensa. (TŚ)
Hasła autorskie:
au. Lewicki, Roman [Wyświetl]
Słowa kluczowe: Dickens Charles (1812-1870), język angielski, język polski, język rosyjski, "The Pickwick Papers", przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), translatoryka, zwrot adresatywny
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
10. Dział słowiańsko-niesłowiański [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Dickens, Charles [Wyświetl]