Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Zwei slavische Renaissancepsalterübersetzungen aus dem Hebräischen : die slovenische von Primož Trubar 1566 und die polnische von Szymon Budny 1572 : Ähnlichkeiten und Unterschiede ihrer Übersetzungsmethoden
Autor/redaktor: Leszek Moszyński
Opublikowany w: Interpretation of the Bible = Interpretation der Bibel = Interprétation de la Bible = Interpretacija Svetega pisma .- Ljubljana, 1998 [Wyświetl]
Strony: 985-1003
Inne: Streszcz.: ger, slv
Języki: ger
Hasła autorskie:
au. Moszyński, Leszek [Wyświetl]
Słowa kluczowe: 16 w., Biblia, Budny Szymon (1530-1593), język polski, język słoweński, przekład 2 (rezultat), psałterz, Trubar Primož (1508-1586)
Tagi:
Klasyfikacja:
1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia historyczne [Wyświetl]
5.2. Język słoweński. Historia języka [Wyświetl]
8.2. Język polski [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Trubar, Primož [Wyświetl]
Budny, Szymon [Wyświetl]