Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: psałterz

Opis Typ Akcje
GIEPARDA Eugeniusz: Biblia jako inspiracja tłumacza : psałterz u Marka Skwarnickiego i w "Biblii Tysiąclecia" .- Łódź, 1997 Artykuł w książce [Wyświetl]
SIERADZKI Andrzej: "Ciebie jeno samego Panem, Krolem i Stworzycielem sprawiedliwie wyznawać mamy" : apostrofy do Boga w Rejowym przekładzie Psałterza .- Lublin, 2002 Artykuł w książce [Wyświetl]
DZIKA Urszula: Dylematy tłumacza : o niektórych miejscach w psalmach ufności .- Tarnów, 1999 Artykuł w książce [Wyświetl]
KARZARNOWICZ Jarosław: Fragmenty psalmów w cerkiewnosłowiańskim przekładzie "Apostoła" (własność Biblioteki Śląskiej syg. nr R 182 III) .- "Slavia Orientalis" 2005 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
GRESZCZUK Barbara: Idee chrześcijańskie w dawnych polskich przekładach Księgi Psalmów : na tle porównawczym translacji dwudziestowiecznych .- Łódź, 2001 Artykuł w książce [Wyświetl]
PETROV Ivan, TWARDZIK Wacław: Kamień, który odrzucili budując, czyli o staropolskich imiesłowach nieodmiennych w funkcji podmiotu .- "Język Polski : organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego" 2010 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
SZULC Arleta: Leksykalne i słowotwórcze zróżnicowanie cerkiewnosłowiańskich psałterzy redakcji ruskiej z XI-XIX wieku .- Cz. 1 : Zróżnicowanie leksykalne .- Toruń, 2000 Książka [Wyświetl]
SZULC Arleta: Leksykalne i słowotwórcze zróżnicowanie cerkiewnosłowiańskich psałterzy redakcji ruskiej z XI-XIX wieku .- Cz. 2 : Zróżnicowanie słowotwórcze .- Toruń, 2001 Książka [Wyświetl]
KOZIARA Stanisław: Miłować i jego synonimy w polskich przekładach Psałterza .- "Prace Filologiczne" 1998 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
CYBULSKI Marek: "Modlitwy Wacława" a Psałterz .- Łódź, 1997 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 1-10 spośród 35 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]  1  2  3  4 [ Następne >> (2) ] [ Koniec >| (4) ]