Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Fragmenty psalmów w cerkiewnosłowiańskim przekładzie "Apostoła" (własność Biblioteki Śląskiej syg. nr R 182 III)
Autor/redaktor: Jarosław Karzarnowicz
Opublikowany w: Slavia Orientalis [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2005 R. 54 nr 1
Strony: 84-101
Inne: Streszcz.: eng
Języki: pol
Abstrakt: Autor analizuje język cerkiewnosłowiańskiego przekładu "Apostoła" datowanego na XV-XVI w., przechowywanego w Bibliotece Śląskiej. Zawarte w nim fragmenty psalmów są porównywane z analogicznymi fragmentami zawartymi w odpisach psałterza z XI, XIV i XVI ww. Materiał, liczący 50 wersów, wykazuje liczne różnice składniowe i fleksyjne świadczące o intensywnej pracy redakcyjnej. Autor stwierdza, że badany tekst wykazuje największe podobieństwo do XVI-wiecznego psałterza z Biblii Ostrogskiej, co pozwala domniemywać, że ich autorem była jedna osoba. (MF)
Hasła autorskie:
au. Karzarnowicz, Jarosław [Wyświetl]
Słowa kluczowe: 16 w., analiza tekstologiczna, apostoł-aprakos, historia języka, język cerkiewnosłowiański, paleografia, psałterz, redakcja ruska
Tagi:
Klasyfikacja:
9.1. Język staroruski [Wyświetl]
2.1. Język cerkiewnosłowiański [Wyświetl]