Dokumenty ze słowem kluczowym: Брыль Янка (1917-2006)
Opis |
Typ |
Akcje |
ASTAPČUK Alena: Адлюстраванне аўтарскай эмацыянальнасці пры перакладзе : на матэрыяле мініяцюр Я. Брыля .- "Беларуская лінгвістыка" 2001 |
Artykuł w czasopiśmie |
[Wyświetl]
|
AZARAVA T.Ì.: Аўтарская рэмарка ў складзе дыялагічных канструкцый .- "Беларуская лінгвістыка" 2005 |
Artykuł w czasopiśmie |
[Wyświetl]
|
ASTAPČUK Alena: Мова рускіх перакладаў мініяцюр Я. Брыля : "Свежасць" .- "Весці Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі. Серыя гуманітарных навук" 2000 |
Artykuł w czasopiśmie |
[Wyświetl]
|
ASTAPČUK Alena: Мова рускіх перакладаў мініяцюр Янкі Брыля : "Свежасць" .- Мінск, 2000 |
Artykuł w książce |
[Wyświetl]
|
ASTAPČUK Alena: Парцэляваныя канструкцыі ў мініяцюрах Я. Брыля .- "Беларуская лінгвістыка" 2002 |
Artykuł w czasopiśmie |
[Wyświetl]
|
RAČÈŬSKÌ Stanìslaŭ: Парцэляцыя як сродак экспрэсіўнага выдзялення тэкставых элементаў у творах Янкі Брыля .- Мінск, 2000 |
Artykuł w książce |
[Wyświetl]
|
TRYPUCÌNA Tamara: Слова ў арыгінале і перакладзе : назіранні над перакладамі твораў Янкі Брыля на рускую мову .- "Роднае слова" 1998 |
Artykuł w czasopiśmie |
[Wyświetl]
|
TRYPUCÌNA Tamara: Слова ў арыгінале і перакладзе мастацкага твора .- Мінск, 2000 |
Artykuł w książce |
[Wyświetl]
|