Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: ewangeliarz

Opis Typ Akcje
OSTAPCZUK Jerzy: Edycje "Ewangeliarza archangielskiego" (1092 r.) na tle wydań innych zabytków piśmiennictwa słowiańskiego .- "Rocznik Slawistyczny = Revue Slavistique" 2012 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
OSTAPCZUK Jerzy: Fragmenty cerkiewnosłowiańskich rękopiśmiennych lekcjonarzy w zbiorach Muzeum Narodowego w Pradze : edycja tekstu i klasyfikacja typologiczna .- "Rocznik Slawistyczny = Revue Slavistique" 2010 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
MOSZYŃSKI Leszek: Jaki apostoł-aprakos przetłumaczyli i zredagowali nauczyciele Słowian, Konstanty i Metody, przed wyjazdem na Morawy .- Warszawa, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
KURIANOWICZ Małgorzata: Język Ewangeliarza 1771 r. w konfrontacji z językiem pierwszej drukowanej Biblii cerkiewnosłowiańskiej : na przykładzie fleksji imiennej i werbalnej .- "Studia Wschodniosłowiańskie" 2014 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
The Konikovo Gospel = Кониковско евангелие .- Helsinki, 2008 Książka [Wyświetl]
NOWAKOWSKA Iwona Katarzyna: Tradycja liturgiczna a wpływy żywego języka w szesnastowiecznym ewangeliarzu redakcji ruskiej .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 2005 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
RODIĆ Nikola: Замена aminь са pravo у старим српским jеванђељима .- "Slavia : časopis pro slovanskou filologii " 2001 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
KOSTOVSKA Vesna: Правописните и фонетските особености на "Македонското четвероевангелие" .- "Македонски јазик" 1997 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]