Dokumenty ze słowem kluczowym: język chorwacki
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
HRNJAK Anita: Crno-bijeli svijet frazeologije .- Zagreb ; Rijeka, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BORYŚ Wiesław: Czakawskie ridati, ridnuti i homonimia prasłowiańskiego *rinǫti .- Kraków, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BORYŚ Wiesław: Czakawskie studia leksykalne : dziedzictwo prasłowiańskie w słownictwie czakawskim .- Warszawa, 1999 | Książka | [Wyświetl] |
PINTARIĆ Neda: Cztery poziomy ujęzykowienia kodu niewerbalnego w języku polskim i chorwackim .- Warszawa, 1996 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
PINTARIĆ Neda: Czy chorwackie fito-emotywa mają swoje odpowiedniki w języku polskim? .- Warszawa, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KRYŻAN-STANOJEVIĆ Barbara, SILIĆ Josip: Czy możemy mówić o kajkawskiej mniejszości językowej w Chorwacji? .- Warszawa, 2003 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
HUDEČEK Lana, VUKOJEVIĆ Luka: Da li, je li i li : normativni status i raspodjela .- "Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje" 2007 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
ŠARIĆ Ljiljana: Dativ smjera u hrvatskome jeziku .- "Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje" 1999 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
STANOJEVIĆ Mateusz-Milan, GELD Renata: The dative in Croatian as a dominion phenomenon .- Warszawa, 2008 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
DAKOVIĆ Sybilla: Dativus possesivus w języku chorwackim i jego polskie odpowiedniki tłumaczeniowe .- Wrocław, 2013 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 61-70 spośród 1096 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (6) << Poprzednie ]
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
[ Następne >> (8) ]
[ Koniec >| (110) ]