Dokumenty ze słowem kluczowym: homonimia międzyjęzykowa
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
KALETA Radosław: Пра беларуска-польскіх "фальшывых сяброў пераклaдчыка" .- "Acta Albaruthenica" 2013 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
KUSAL Krzysztof: Принципы построения русско-польского словаря межъязыковых омонимов .- Wrocław, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ODROBIŃSKA-DUDEK Barbara: Семантический анализ некоторых польско-русских межъязыковых соответствий .- "Slavia Orientalis" 2001 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
MIRONJUK Leontìj Fedorovič: Специфика перевода в кругу родственных языков .- Szczecin, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
IVANOVA Cenka, ALEKSIĆ Mariana: Српско-бугарски тематски речник : лексикон међуjезичких хомонима и полисема = Сръбско-български тематичен речник : лексикон на междуезиковите омоними и полисеми .- Велико Търново, 1999 | Książka | [Wyświetl] |
ASTAPČUK Alena: Сэнсавыя трансфармацыі ў перакладзе вершаў У. Караткевіча на рускую мову .- "Беларуская лінгвістыка" 2008 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
RUDÈNKA Alena, ANÌKEENKA Taccjana: Тыпалогiя мiжмоўнай аманiмii ў беларускай i iншых славянскiх мовах паводле паходжання .- "Acta Albaruthenica" 2013 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
LIPOWSKA-KRUPSKA Barbara: Усвоение устойчивых словосочетаний в обучении русскому языку на продвинутом этапе .- Gdańsk, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KUSAL Krzysztof: Фразеология в русско-польском словаре межъязыковых омонимов .- Opole, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KUSAL Krzysztof: Фразеология и межьязыковая омонимия .- Szczecin, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 31-40 spośród 40 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (3) << Poprzednie ]
1
2
3
4
[ Koniec >| (4) ]