Dokumenty ze słowem kluczowym: język staroruski
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
VEČERKA Radoslav: Poznámky k metodologii historického zkoumání slovanské syntaxe .- Brno, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BLAŽEK Vladimír: Problematika staroruské substantivní paradigmatiky : popis paradigmatiky substantiv v novgorodském nářečí konce 13. a začátku 14. století .- Praha, 1998 | Książka | [Wyświetl] |
NOWAKOWSKA Iwona Katarzyna: Przemiany ewangelijnego słownictwa cerkiewnosłowiańskiego : rzeczownik w staroruskim "Ewangeliarzu ławryszewskim" .- Toruń, 2000 | Książka | [Wyświetl] |
TIMBERLAKE Alan: Redactions of the Primary Chronicle .- "Русский язык в научном освещении" 2001 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
ŻYŁKO Bogusław: Redaktor - "tłumacz" - przewodnik w cerkiewnosłowiańskim przekładzie "Słów Izaaka Syryjczyka" .- Gdańsk, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
DONE Aleksander: Skladenjski vzorci v "Žitju Aleksandra Nevskega" .- "Slavistična revija : časopis za jezikoslovne in literarne vede" 2000 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
STRUMIŃSKI Bohdan: Skład narodowościowy elity wczesnoruskiej odbity w imionach osobowych .- Warszawa, 1996 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SZULC Arleta: Skorynowskie glosy wobec słownictwa staro-cerkiewno-słowiańskiego "Psałterza synajskiego" .- "Acta Universitatis Nicolai Copernici. Nauki Humanistyczno-Społeczne. Studia Slavica" 2001 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
PODESZWIK Beata Edyta: Sposoby tłumaczenia nazw własnych w przekładzie wybranych legend i podań staroruskich ze zbioru "Opowieść o niewidzialnym grodzie Kitieżu" Ryszarda Łużnego .- Віцебск, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KARPLUK Maria: Staroruski gród Plěsnьskъ .- Warszawa, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 31-40 spośród 231 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (3) << Poprzednie ]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[ Następne >> (5) ]
[ Koniec >| (24) ]