Dokumenty ze słowem kluczowym: analiza kontrastywna
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
MATULINA Željka: Poimanje 'glazbe' u njemačkim i hrvatskim paremijama .- Ljubljana, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BAŃCZEROWSKI Janusz: Das polnische und das ungarische phonologische System : Phonemverbindungen innerhalb der Grenzen des Wortes .- Budapest, 1998 | Książka | [Wyświetl] |
RZETELSKA-FELESZKO Ewa: Polskie, niemieckie i angielskie modele nazw firmowych .- Poznań, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SMOLEJ Mojca: "Polskie partykuły" Macieja Grochowskega in nemško-francoski slovar "Les invariables difficiles" .- "Slavistična revija : časopis za jezikoslovne in literarne vede" 1999 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
RUSEK Jerzy: Polskie żartowniś i jego innosłowiańskie odpowiedniki .- Opole, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KALETA Radosław: Polsko-białoruska lapsologia glottodydaktyczna .- Warszawa, 2015 | Książka | [Wyświetl] |
GRYBOSIOWA Antonina: Polsko-niemieckie kontrasty socjopragmatyczne .- Łódź, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
LEINONEN Marja: The postpositive particle -to of Northern Russian dialects, compared with Permic langauges (Komi Zyryan) .- Helsinki, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
TEODOROWICZ-HELLMAN Ewa: Postrzeganie świata roślin, zwierząt i ludzi poprzez nazwę barwy żółty w języku polskim oraz gul w języku szwedzkim .- Warszawa, 2003 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
NARTNIK Vlado: Pregibanje spregalnoosebnih zaimkov pogovorne slovenščine med nemščino in italijanščino .- "Slava" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Wyniki 121-130 spośród 239 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (12) << Poprzednie ]
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
[ Następne >> (14) ]
[ Koniec >| (24) ]