Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty ze słowem kluczowym: analiza kontrastywna

Opis Typ Akcje
MATULINA Željka: Poimanje 'glazbe' u njemačkim i hrvatskim paremijama .- Ljubljana, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
BAŃCZEROWSKI Janusz: Das polnische und das ungarische phonologische System : Phonemverbindungen innerhalb der Grenzen des Wortes .- Budapest, 1998 Książka [Wyświetl]
RZETELSKA-FELESZKO Ewa: Polskie, niemieckie i angielskie modele nazw firmowych .- Poznań, 1999 Artykuł w książce [Wyświetl]
SMOLEJ Mojca: "Polskie partykuły" Macieja Grochowskega in nemško-francoski slovar "Les invariables difficiles" .- "Slavistična revija : časopis za jezikoslovne in literarne vede" 1999 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
RUSEK Jerzy: Polskie żartowniś i jego innosłowiańskie odpowiedniki .- Opole, 2002 Artykuł w książce [Wyświetl]
KALETA Radosław: Polsko-białoruska lapsologia glottodydaktyczna .- Warszawa, 2015 Książka [Wyświetl]
GRYBOSIOWA Antonina: Polsko-niemieckie kontrasty socjopragmatyczne .- Łódź, 1997 Artykuł w książce [Wyświetl]
LEINONEN Marja: The postpositive particle -to of Northern Russian dialects, compared with Permic langauges (Komi Zyryan) .- Helsinki, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
TEODOROWICZ-HELLMAN Ewa: Postrzeganie świata roślin, zwierząt i ludzi poprzez nazwę barwy żółty w języku polskim oraz gul w języku szwedzkim .- Warszawa, 2003 Artykuł w książce [Wyświetl]
NARTNIK Vlado: Pregibanje spregalnoosebnih zaimkov pogovorne slovenščine med nemščino in italijanščino .- "Slava" 1998 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
Wyniki 121-130 spośród 239 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (12) << Poprzednie ]  8  9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ Następne >> (14) ] [ Koniec >| (24) ]