Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty w klasie: 1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu

Opis Typ Akcje
KOTOROVA Elizaveta Georgievna: Межъязыковая эквивалентность в лексической семантике : сопоставительное исследование русского и немецкого языков .- Frankfurt am Main, Berlin, New York, Paris, Wien, 1998 Książka [Wyświetl]
Ментальность, коммуникация, перевод : сборник статей памяти Федора Михайловича Березина (1931–2003) .- Москва, 2008 Książka [Wyświetl]
TATARINOV Viktor Andreevič: Методология научного перевода : к основаниям теории конвертации .- Москва, 2007 Książka [Wyświetl]
NESTERČUK Miron: Мистецтво перекладу : проблеми, знахідки, втрати .- "Єдиними устами : бюллетень Інституту Богословської Термінології та Перекладів" 1998 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
KISLJUK Larisa Pavlìvna: Міжнародна наукова конференція "Словацько-українські взаємини в галузі мови, літератури та культури" .- "Українська мова : науково-теоретичний журнал" 2012 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
ÌSÌČENKO Ìgor: Мова богослужінь : чинник інтеграції чи дезінтеграції Церкви? .- Львів, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
ASTAPČUK Alena: Мова рускіх перакладаў мініяцюр Я. Брыля : "Свежасць" .- "Весці Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі. Серыя гуманітарных навук" 2000 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
ASTAPČUK Alena: Мова рускіх перакладаў мініяцюр Янкі Брыля : "Свежасць" .- Мінск, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
ŠČURAT-GLUCHA Venedikta: Молитва "Отче наш" рідною мовою .- Львів, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
BÌLOVUS Galina Grigorìvna: Монолексемный перевод как средство воспроизведения фразеологизмов в украинских переводах русскоязычных повестей Т.Г. Шевченко .- Львів, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
Wyniki 531-540 spośród 682 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (53) << Poprzednie ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ Następne >> (55) ] [ Koniec >| (69) ]