Dokumenty w klasie: 1.4.1. Dział ogólnosłowiański. Leksykologia. Studia konfrontatywne
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
ARCHANGEL'S'KA Alla Mstislavìvna: К вопросу о механизмах формирования фразеологического значения в русском и украинском языках .- Szczecin, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ZMARZER Wanda: К вопросу о переводимости пословиц .- Szczecin, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
VORONKOV A.V.: К вопросу о русско-белорусской омосемии : на материале русских композитов с первым компонентом старославянского происхождения и их белорусских эквивалентов .- Мінск, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KONDRATIUK Jolanta: К вопросу о сравнительно-типологическом описании лексики русского и белорусского языков .- "Studia Wschodniosłowiańskie" 2004 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
VYCHODILOVÁ Zdeňka: К одной функции чешской адъективной местоименной лексемы ten в сопоставлении с ее русским эквивалентом этот .- "Przegląd Rusycystyczny" 2006 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
ZMARZER Wanda: К понятию паремиологической системы .- "Przegląd Rusycystyczny" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
AKSAMÌTAŬ Anatol': К построению фразеологического идеографического словаря : на материале белорусского, польского и русского языков .- Opole, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BIERICH Alexander: К сопоставительно-историческому изучению структурно-семантических моделей в чешской, русской, хорватской и сербской фразеологии .- Санкт-Петербург, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
VAŽNÌK Sjargej: Кангруэнтнасць, эквівалентнасць, неэквівалентнасць і безэквівалентнасць як кантрастыўныя характарыстыкі дзеяслоўных мадэлей .- Гродна, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
CHOBZEJ Natalìja Vasilìvna: Карпатоукраїнсько-південнослов'янські лексичні паралелі : міфологічні назви .- Львів, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 571-580 spośród 933 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (57) << Poprzednie ]
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
[ Następne >> (59) ]
[ Koniec >| (94) ]