Dokumenty w klasie: 1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
KARALEVÌČ Stanìslava: Не шукаючы, не знойдзеш : фраземы з твораў Ф. Янкоўскага на рускай мове .- Брэст, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ZVONS'KA-DENISJUK Lesja L.: Незалежні дієприкметникові конструкції в грецькому тексті Нового Завіту та проблеми їх перекладу українською мовою .- "Вісник Київського університету" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
KIRŠOVA Marianna: Неке напомене поводом језика Нушићеве "Аутобиографије" и његог руског превода .- Београд, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
GIERCZYŃSKA Danuta: Некоторые вопросы перевода повести В. Распутина "Прощание с Матерой" .- Warszawa, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
WITKOWSKA Agnieszka: Некоторые особенности перевода фразеологизмов с архаическим или старославянским компонентом на близкородственный язык .- Szczecin, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ÌVATOVÌČ Valjancìna: Некоторые особенности художественного перевода с близкородственных языков .- "Весці Беларускага дзяржаўнага педагагічнага універсітэта" 2000 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
BÌLOVUS Galina Grigorìvna: Нефразеологический способ воспроизведения фразеологизмов в украинских переводах русскоязычных повестей Т.Г. Шевченко .- Szczecin, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
IVANOVA Diana: Новобългарските евангелски преводи и техните гръцки образци .- Велико Търново, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
TJAPKO Galina Georgievna: О влиянии культурного кода языка на структуру номинативных единиц : на материале русских nomina abstracta и их сербских эквивалентов в переводах Дж. Даничича .- Москва, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
VERNÌKOŬSKAJA Taccjana: О границах эквивалентности польского предложения по сравнению с русским .- Минск, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 551-560 spośród 683 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (55) << Poprzednie ]
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
[ Następne >> (57) ]
[ Koniec >| (69) ]