Dokumenty w klasie: 9.2. Język rosyjski
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
RICHTEREK Oldřich: K otázce generačního překladu poémy "Anna Sněginová" Sergeje Jesenina .- Hradec Králové, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
GAZDA Jiří: K otázce konkurence grafických kódů v ruském publicistickém textu .- "Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. Řada jazykovědná (A)" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
HRDLIČKA Milan: K počátkům ruské vědecké terminologie .- "Opera Slavica = Slavistické rozhledy" 2000 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
BRANDNER Aleš: K počátkům ruského spisovného jazyka .- "Slavia : časopis pro slovanskou filologii " 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
NACHTIGALOVÁ Iva: K pronikání cizojazyčného lexika do současného ruského jazyka .- Ústí nad Labem, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
FLÍDROVÁ Helena: K užití ruského inkluzivního imperativu .- "Slavia : časopis pro slovanskou filologii " 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
ŽAŽA Stanislav: K výrazové úspornosti hovorové ruštiny .- Brno, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
STODDARTOVÁ Jana: K vývoji ruského jazyka .- "Rossica Olomucensia : ročenka katedry slavistiky na Filozofické fakultě Univerzity Palackého" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
FINK Željka: Kakvim se frazemima obraćamo? .- Zagreb, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
GOS Elżbieta: Kalki, hybrydy, fałszywi przyjaciele tłumacza - z badań nad polską i rosyjską terminologią logiczną .- "Przegląd Rusycystyczny" 2002 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Wyniki 301-310 spośród 7991 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (30) << Poprzednie ]
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
[ Następne >> (32) ]
[ Koniec >| (800) ]