Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: K otázce generačního překladu poémy "Anna Sněginová" Sergeje Jesenina
Autor/redaktor: Oldřich Richterek
Opublikowany w: Studie rusistické .- Hradec Králové, 1998 [Wyświetl]
Strony: 113-127
Inne: Streszcz.: ger, rus
Języki: cze
Abstrakt: Analýza překladu M. Staňka (1995). (JP)
Hasła autorskie:
au. Richterek, Oldřich [Wyświetl]
Słowa kluczowe: Czechy, Esenin Sergej Aleksandrovič (1895-1925), język czeski, język rosyjski, poezja, przekład 1 (procedura lingwistyczna), Rosja, Staněk Miroslav, "Анна Снегина"
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
6.1.1.7. Język czeski. Język autora [Wyświetl]
9.2.1.7. Język rosyjski. Język autora [Wyświetl]
Przedmiotowe hasła osobowe:
Staněk, Miroslav [Wyświetl]
Esenin, Sergej Aleksandrovič [Wyświetl]