Dokumenty w klasie: 9.2. Język rosyjski
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
DASZCZYŃSKA Izabella: Homonimizacja frazeologizmów jako jeden ze sposobów derywacji frazeologicznej .- Katowice, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
MIELKE Thomas M.: Der homosexuelle Wortschatz im Russischen : Einvernemliche und Lagersexualität zwischen Männern .- München, 1995 | Książka | [Wyświetl] |
ÌVČENKO Anatolìj Oleksandrovič, WÖLKOWA Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik = Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch = Верхнелужицкий фразеологический словарь .- Budyšin, 2004 | Książka | [Wyświetl] |
BOLEK Anna: Horyzonty religijne hanzeatyckich kupców w świetle leksyki rosyjsko-niemieckich rozmówek XVI-XVII wieku .- Kraków, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
THIELEMANN Nadine: How a joke is performed in Russian face-to-face-interaction : the telling of an anekdot as performance .- München ; Berlin ; Washington D.C., 2013 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BEDNARCZYK Anna: Humour, contexts and translation .- "Stylistyka" 2001 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
WAD ANDERSEN René: Hvordan "Kappen" skal oversættes [Как переводить "Шинель"] .- "Svantevit : dansk tidsskrift for slavistik" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
CHLEBDA Wojciech: I Forum Rusycystyki Polskiej : Kazimierz Dolny, 21-22 września 2002 r. .- "Przegląd Rusycystyczny" 2003 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
GŁUSZKOWSKI Michał: Idiolektalne zróżnicowanie przełączania kodów w dwujęzyczności starowierców regionu suwalsko-augustowskiego .- "Acta Baltico-Slavica" 2013 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
GINTER Anna: Igor Aleksandrowicz Mielczuk : między nauką a ideologią .- "Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica" 2011 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Wyniki 231-240 spośród 7991 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (23) << Poprzednie ]
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
[ Następne >> (25) ]
[ Koniec >| (800) ]