iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Sprawki kaducze
Автор/редактор: Hanna Popowska-Taborska
Опубликована в: Onomastyka i dialektologia : prace dedykowane Pani Profesor Ewie Rzetelskiej-Feleszko .- Warszawa, 1997 [Показать]
Страницы: 205-208
Языки: pol
Аннотация: Przedmiotem artykułu jest sytuacja wyrazu kaduk na Kaszubach. Poświadczony jest on w dwóch różnych znaczeniach: rzadko jako 'jałowiec' i znacznie częściej jako 'diabeł'. Najprawdopodobniej pochodzi z niemieckiego obszaru dialektalnego, gdzie wyraz kadegis 'jałowiec' stanowi relikt staropruski. Znaczenie 'diabeł' znane jest na całym obszarze Polski, choć obecnie występuje najczęściej w skostniałych już zwrotach typu do kaduka!, kaducy nadali! W staropolszczyźnie jednym ze znaczeń wyrazu kaduk była choroba 'epilepsja', etymologicznie wywodzona z łac. cadūcus 'padający, skłonny do padania'. Wśród ludności choroba ta postrzegana była jako opętanie przez złe duchy, diabła i stąd najprawdopodobniej upowszechniło się znaczenie 'diabeł'. Inne pochodzenie tego znaczenia przedstawił V.N. Toporov, który wyraz kaduk wiąże z obszarem bałtyckim. W symbolice bałtyckiej jałowiec związany był ze światem podziemnym i postrzegany jako miejsce, gdzie zamieszkuje diabeł. Zaprezentowany w artykule materiał kaszubski jednak wydaje się przeczyć tej teorii. (PK)
Персоналии:
au. Popowska-Taborska, Hanna [Показать]
Ключевые слова: etymologia 1 (pochodzenie wyrazu), języki słowiańskie, kaduk, Kaszuby, słownictwo
Tags:
Классификация:
8.3. Кашубский язык [Показать]
8.2.6.1. Польский язык. История лексики [Показать]
10.2. Влияние неславянских языков на славянские языки [Показать]
Предметная рубрика - персоналия:
Toporov, Vladimir Nikolaevič [Показать]