iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: Gra (z) tekstem, gra z czytelnikiem : kilka uwag o polskim przekładzie powieści Wiktora Pielewina "T"
Автор/редактор: Jolanta Krystyna Lubocha-Kruglik, Oksana Małysa
Опубликована в: Przegląd Rusycystyczny [Показать]
Номер журнала: 2018 R. 40 nr 1
Страницы: 129-142
Прочее: Il., streszcz.: eng, rus
Языки: pol
Персоналии:
ws. Lubocha-Kruglik, Jolanta [Показать]
ws. Małysa, Oksana [Показать]
Ключевые слова: gra językowa, intertekstualność, język autora dzieła literackiego, język polski, język rosyjski, nazwa własna, przekład 1 (procedura lingwistyczna), Пелевин Виктор, "Т"
Tags:
Классификация:
1.1.2. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков. Проблематика перевода [Показать]
9.2.1.7. Русский язык. Язык автора [Показать]
Предметная рубрика - персоналия:
Pelevin, Viktor [Показать]
Links:
Tekst dokumentu