Documents in class: 1.1.2. General part. Problems of modern languages. Problems of translation
Description | Type | Actions |
---|---|---|
CHAZANAVA Kacjaryna: Моўнае выяўленне часавай аддаленасці ад арыгінала ў перакладах Янкі Купалы .- Мінск, 2002 | Book article | [Show] |
CHAZANAVA Kacjaryna: Моўная спецыфіка "Кабзара" Шаўчэнкі ў перакладзе Купалы .- "Беларуская мова : міжведамасны зборнік" 1999 | Journal article | [Show] |
KULEŠ Ganna: Моўныя асаблівасці "Евангелля паводле святога Яна" ў перакладзе Пятроўскага .- Гомель, 1999 | Book article | [Show] |
CHAZANAVA Kacjaryna: Моўныя здабыткі Янкі Купалы ў перакладных творах Адама Міцкевіча .- Мінск, 1998 | Book article | [Show] |
HULT Arne: Музикални връзки между България и Швеция? : два интересни случая .- "Българска реч" 1998 | Journal article | [Show] |
ČERKASKI Părvan: Наблюдения върху преводите на "Интернационалът" на български .- "Съпоставително езикознание = Сопоставительное языкознание = Contrastive Linguistics : списание на Софийския университет "Св. Климент Охридски"" 1998 | Journal article | [Show] |
JÓŹWIAK Jolanta: Названия политических партий в польско-русском и русско-польском переводе .- "Przegląd Rusycystyczny" 2008 | Journal article | [Show] |
ZAJČENKO Neonìla F., KOVAL'-KOSTINS'KA Oksana Volodimirìvna, PALAMARČUK Ol'ga Leonìdìvna: Національно-культурний компонент мовної семантики як перекладознавча проблема .- "Мовознавство : науково-теоретичний журнал" 1998 | Journal article | [Show] |
SKAMAROCHAVA Svjatlana: Нацыянальна-культурны кампанент мовы і некаторыя праблемы ягонага перакладу .- "Studia Russica" 2000 | Journal article | [Show] |
KARALEVÌČ Stanìslava: Не шукаючы, не знойдзеш : фраземы з твораў Ф. Янкоўскага на рускай мове .- Брэст, 1999 | Book article | [Show] |
Displaying results 541-550 of 682 found.
[ (1) |< First ]
[ (54) << Previous ]
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
[ Next >> (56) ]
[ Last >| (69) ]