Monografia przedstawia szeroki opis białorusko-polskich homonimów międzyjęzykowych. Jak dotąd nie ukazało się żadne większe opracowanie tego tematu, brak także profesjonalnego wydania słownikowego. W monografii zarysowane zostały kierunki możliwych badań na podstawie wydzielonych rodzajów białorusko-polskich homonimów międzyjęzykowych. W pierwszej części książki znajduje się wstęp teoretyczny ukazujący ogólnie zjawisko homonimii występującej w jednym języku. Następnie wyjaśniono, czym jest homonimia międzyjęzykowa. Przytoczono ważniejsze prace naukowe z tej dziedziny, ukazano różnice poglądów oraz różnice w stosowanej terminologii, a także różne podejścia w badaniu zagadnienia homonimii międzyjęzykowej. W książce znajduje się również rozdział opisujący homonimię międzyjęzykową w słownikach. W dalszej kolejności opisano białorusko-polską homonimię międzyjęzykową. Wyróżniono jej rodzaje i ukazano trudności w badaniu tego zjawiska. W monografii zaprezentowano w sumie 320 par różnego rodzaju homonimów międzyjęzykowych białorusko-polskich. (RK)