Microlinguistics - dialectology or language engineering?
Автор/редактор:
Jiří Marvan
Опубликована в:
Słowiańskie pogranicza językowe : zbiór studiów .- Warszawa, 1992
[Показать]
Страницы:
219-221
Языки:
eng
Аннотация:
The author brings his attention to a question of linguistic borders, represented by Literary Microlanguages. He shows, that their users are always bi- or multilingual. In his opinion, if the minority (minority of native speakers) wants to preserve its microsystem, it has to "engineer" a new written language. The mechanisms are illustrated with the Rusinian and Lachian languages. He shortly describes the history and the current situation of both microlanguages. It's underlined, that opposite to Rusinian, literary Lachian language was only an experiment of one man, Ó. Łysohorský. (MF)
Аннотация 2:
Autor zwraca uwagę na kwestię granic językowych na przykładzie mikrojęzyków literackich. Wskazuje, że ich użytkownicy są zawsze dwu- lub wielojęzyczni. Uważa, że jeśli mniejszość językowa pragnie zachować swój mikrosystem, musi "skonstruować" nowy język pisany. Mechanizmy zostały ukazane na przykładzie języków rusińskiego i laskiego. Pokrótce opisane zostały historia oraz obecna sytuacja obu mikrojęzyków. Podkreślone zostało, że w przeciwieństwie do rusińskiego laski język literacki pozostał wyłącznie eksperymentem jednego człowieka, poety Ó. Łysohorskiego. (MF)