Документы в классе: 1.4. Общеславянский раздел. Лексикология
Описание | Тип | Действия |
---|---|---|
ORŁOŚ Teresa Zofia: Czesko-polskie złudne ekwiwalenty o przeciwstawnych znaczeniach .- Kraków, 2003 | Статья в книге | [Показать] |
ORŁOŚ Teresa Zofia: Częściowo złudna czesko-polska ekwiwalencja leksykalna : polonizmy czeskie i ich polskie odpowiedniki .- "Prace Filologiczne" 2000 | Статья в журнале | [Показать] |
PINTARIĆ Neda: Czy chorwackie fito-emotywa mają swoje odpowiedniki w języku polskim? .- Warszawa, 1999 | Статья в книге | [Показать] |
SCHUSTER-ŠEWC Heinz: Czy dłuż. chołuj 'pług' naprawdę jest archaizmem semantycznym, kontynuującym pierwotne znaczenie indoeuropejskie? .- Kraków, 2000 | Статья в книге | [Показать] |
OLIVA Karel: Czy polskie owszem to czeskie ovšem? : owszem, lecz nie zawsze .- "Prace Filologiczne" 1999 | Статья в журнале | [Показать] |
BABIK Zbigniew: Czy staropruskie Dul∫is 'Spunt' (E 399) jest polonizmem? .- "Rocznik Slawistyczny = Revue Slavistique" 2003 | Статья в журнале | [Показать] |
PSTYGA Alicja: Czytając rosyjską publicystykę : semantyka rozumienia, interpretacja, przekład i frazeografia rosyjsko-polska .- "Przegląd Rusycystyczny" 2008 | Статья в журнале | [Показать] |
La définition .- Paris, 1990 | Книга | [Показать] |
KUCAŁA Marian: Defrazeologizacja w nowszych przekładach Biblii .- Warszawa, 1998 | Статья в книге | [Показать] |
KLESZCZOWA Krystyna, PASTUCHOWA Magdalena: Deminutywność w słowiańskich badaniach słowotwórczych : sprawozdanie z konferencji Komisji Słowotwórczej przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów (Słowenia, Maribor, 25–29 maja 2015) .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 2016 | Статья в журнале | [Показать] |
Результаты 71-80 из 1545 найденных.
[ (1) |< Первая страница ]
[ (7) << Предыдущая ]
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[ Следующая >> (9) ]
[ Последняя >| (155) ]