Статья
Заглавие: | Wokół problemów przekładu terminologii Unii Europejskiej | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Автор/редактор: | Urszula Patocka-Sigłowy | ||||||
Опубликована в: | Studia Wschodniosłowiańskie [Показать] | ||||||
Номер журнала: | 2007 T. 7 | ||||||
Страницы: | 251-266 | ||||||
Прочее: | Streszcz.: eng | ||||||
Языки: | pol | ||||||
Аннотация: | Terminologia Unii Europejskiej stanowi trzon specjalnego słownictwa i stałych wyrażeń wykorzystywanych regularnie w krajach unijnych. Stworzenie stabilnego systemu terminów unijnych w języku rosyjskim i języku polskim jest jednym z największych wyzwań stojących przed językoznawcami z obu krajów. (MP) | ||||||
Персоналии: |
|
||||||
Ключевые слова: | język angielski, język polski, język rosyjski, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), terminologia 1 (zbiór terminów), terminologia Unii Europejskiej | ||||||
Tags: | |||||||
Классификация: |
|
||||||
Links: |
|