iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Статья

[В корзину]

Заглавие: O języku-pośredniku i badaniach konfrontatywnych
Автор/редактор: Violetta Koseska-Toszewa
Опубликована в: Problemy teoretyczno-metodologiczne badań konfrontatywnych języków słowiańskich .- Warszawa, 1991 [Показать]
Страницы: 7-19
Языки: pol
Аннотация: W artykule zaprezentowany został sztuczny język semantyczny zwany językiem-pośrednikiem, który definiuje jednostki semantyczne niezależnie od poszczególnych języków i sposobów wyrażania przez nie różnych kategorii semantycznych. W slawistycznych badaniach konfrontatywnych zastosowany został przez zespół (K. Feleszko, M. Korytkowska, V. Koseska, J. Mindak i I. Sawicka) opracowujący gramatykę bułgarsko-polską i serbsko-chorwacko-polską w latach 1981 i 1982. Podstawą omawianego języka jest semantyka sytuacyjna, deskrypcja określona i ekstensjonalna teoria modeli logiki predykatywnej pierwszego rzędu. Język-pośrednik pozwala na szczegółową analizę od wspólnej płaszczyzny semantycznej do formalnej struktury powierzchniowej bez konieczności wyznaczania któregoś z opisywanych języków jako wyjściowego bądź docelowego. (PK)
Персоналии:
au. Koseska-Toszewa, Violetta [Показать]
Ключевые слова: gramatyka konfrontatywna, język bułgarski, język polski, język pośrednik, językoznawstwo konfrontatywne, metodologia, semantyka sytuacyjna, tertium comparationis
Tags:
Классификация:
1.1.1. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков. Сопоставительные исследования [Показать]
3.1.5. Болгарский язык. Семантика. Прагматика [Показать]
8.2.5. Польский язык. Семантика. Прагматика [Показать]