iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: O języku-pośredniku i badaniach konfrontatywnych
Author/editor: Violetta Koseska-Toszewa
Published in: Problemy teoretyczno-metodologiczne badań konfrontatywnych języków słowiańskich .- Warszawa, 1991 [Show]
Pages: 7-19
Languages: pol
Abstract: W artykule zaprezentowany został sztuczny język semantyczny zwany językiem-pośrednikiem, który definiuje jednostki semantyczne niezależnie od poszczególnych języków i sposobów wyrażania przez nie różnych kategorii semantycznych. W slawistycznych badaniach konfrontatywnych zastosowany został przez zespół (K. Feleszko, M. Korytkowska, V. Koseska, J. Mindak i I. Sawicka) opracowujący gramatykę bułgarsko-polską i serbsko-chorwacko-polską w latach 1981 i 1982. Podstawą omawianego języka jest semantyka sytuacyjna, deskrypcja określona i ekstensjonalna teoria modeli logiki predykatywnej pierwszego rzędu. Język-pośrednik pozwala na szczegółową analizę od wspólnej płaszczyzny semantycznej do formalnej struktury powierzchniowej bez konieczności wyznaczania któregoś z opisywanych języków jako wyjściowego bądź docelowego. (PK)
Author headings:
au. Koseska-Toszewa, Violetta [Show]
Keywords: gramatyka konfrontatywna, język bułgarski, język polski, język pośrednik, językoznawstwo konfrontatywne, metodologia, semantyka sytuacyjna, tertium comparationis
Tags:
Classification:
1.1.1. General part. Problems of modern languages. Contrastive studies [Show]
3.1.5. Bulgarian. Semantics. Pragmatics [Show]
8.2.5. Polish. Semantics. Pragmatics [Show]