Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Влияние переводческих решений на изменение образа главного героя фильма "Калина красная" : в переводе на польский язык
Autor/redaktor: Irina Romańska
Opublikowany w: Przegląd Rusycystyczny [Wyświetl]
Numer czasopisma: 2015 R. 37 nr 4
Strony: 48-62
Inne: Streszcz.: eng, pol
Języki: rus
Hasła autorskie:
au. Romańska, Irina [Wyświetl]
Słowa kluczowe: idiolekt, intertekstualność, język polski, język rosyjski, przekład 2 (rezultat), przysłowie, żargonizm, "Калина красная"
Tagi:
Klasyfikacja:
9.2.5. Język rosyjski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
8.2.5. Język polski. Semantyka. Pragmatyka [Wyświetl]
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
Linki:
Streszczenia dokumentu