Książka
[Do koszyka]
Tytuł: |
Rosyjsko-polskie relacje przekładowe w praktyce leksykograficznej i w dziełach tłumaczy |
Autor/redaktor: |
Jan Wawrzyńczyk |
Miejsce wydania: |
Warszawa
|
Wydawnictwo: |
Uniwersytet Warszawski. Katedra Lingwistyki Formalnej
|
Rok wydania: |
1997
|
Strony: |
240 s.
|
Inne: |
Bibliogr.
|
Języki: |
pol, rus
|
Abstrakt: |
Zawiera materiały przekładowe w formie słownika; z uwzględnieniem roli tłumacza jako współtwórcy słownika przekładowego. (HK)
|
Hasła autorskie: |
|
Słowa kluczowe: |
język artystyczny, język polski, język rosyjski, leksykografia, przekład 1 (procedura lingwistyczna), przekład 2 (rezultat), słownik dwujęzyczny, translatoryka
|
Tagi: |
|
Klasyfikacja: |
1.4.1.1. Dział ogólnosłowiański. Leksykologia. Studia konfrontatywne. Słowniki dwu- i wielojęzyczne
|
[Wyświetl]
|
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu
|
[Wyświetl]
|
1.4.1. Dział ogólnosłowiański. Leksykologia. Studia konfrontatywne
|
[Wyświetl]
|
8.2.6.4. Język polski. Leksykografia
|
[Wyświetl]
|
8.2.6.4.1. Język polski. Słowniki
|
[Wyświetl]
|
9.2.6.4. Język rosyjski. Leksykografia
|
[Wyświetl]
|
9.2.6.4.1. Język rosyjski. Słowniki
|
[Wyświetl]
|
|