Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Njemački utjecaj na nazivlje hrvatske sudske prakse u razdoblju od 1848. do 1918.
Autor/redaktor: Snježana Husinec
Opublikowany w: Višejezičnost kao predmet multidisciplinarnih istraživanja .- Zagreb, 2015 [Wyświetl]
Strony: 493-508
Inne: Streszcz.: eng
Języki: scr
Abstrakt: Uz latinski i njemački je bio službeni jezik u Hrvatskoj do 1918. g. kad je kao službeni jezik uveden hrvatski. Rad istražuje utjecaj njemačkoga jezika nakon uvođenja hrvatskoga kao službenog jezika na primjeru pravnog nazivlja. (MS)
Hasła autorskie:
au. Husinec, Snježana [Wyświetl]
Słowa kluczowe: 19-20 w., historia języka, język chorwacki, język niemiecki, terminologia prawna, terminologia prawnicza, wpływ językowy
Tagi:
Klasyfikacja:
4.2. Grupa serbsko-chorwacka. Historia języka [Wyświetl]
4.6.3. Grupa serbsko-chorwacka. Terminologia [Wyświetl]
10.2. Wpływ języków niesłowiańskich na języki słowiańskie [Wyświetl]