iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Беларускі злучнік абы на фоне польскага aby
Author/editor: Ларыса Пісарэк
Published in: Acta Albaruthenica [Show]
Journal issue: 2007 T. 7
Pages: 232-237
Languages: bel
Abstract: У артыкуле аналізуецца злучнік абы ў параўнанні з польскім aby. Семантычныя адносіны, выразнікам якіх выступае гэты злучнік не аднолькавыя ў паасобных мовах. Аўтарка артыкула паказвае спецыфіку сінтаксічных функцый і семантычных адносін згаданага злучніка ў складаным сказе ў беларускай і польскай мовах. (RK)
Abstract 2: W artykule analizowany jest białoruski spójnik абы w porównaniu z polskim aby. Relacje semantyczne wyrażane przez ten spójnik nie są jednakowe w poszczególnych językach. Autorka artykułu prezentuje specyfikę funkcji składniowych i relacji semantycznych wspomnianego spójnika w zdaniu złożonym w języku białoruskim i polskim. (RK)
Author headings:
au. Pisarek, Larysa [Show]
Keywords: aby, analiza porównawcza, język białoruski, język polski, semantyka 1 (znaczenie znaków językowych), składnia 1 (tworzenie wyrażeń złożonych), абы
Tags:
Classification:
1.1.1. General part. Problems of modern languages. Contrastive studies [Show]
9.3.1.4. Belorussian. Syntax [Show]
9.3.1.4.3. Belorussian. Compound sentence [Show]
9.3.5. Belorussian. Semantics. Pragmatics [Show]