Język Polski : organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego
[Wyświetl]
Numer czasopisma:
2005 R. 85 z. 4
Strony:
317-319
Języki:
pol
Abstrakt:
Frazeologizm wejść (wskoczyć) w czyje (jakie) buty jest kalką idiomu angielskiego występującego w dwóch wariantach: to step into somebody's shoes i to fill somebody's shoes. Autorzy omawiają jego zasięg i konkteksty użycia. Podkreślają, że omawiany polski zwrot jako kalka jest bogatszy semantycznie od dwóch zbliżonych znaczeniowo i od dawna istniejących w polszczyźnie zwrotów: czuć się w czyjejś skórze i wejść w czyjąś (jakąś) skórę. (PK)