Przedmiotem analizy jest modalność hipotetyczna rozumiana jako kategoria semantyczna. Autor omawia wykładniki znaczeń hipotetycznych (leksykalne, morfologiczne i syntaktyczne) w języku polskim i litewskim. Leksykalne wykładniki znaczeń hipotetycznych poddane zostały klasyfikacji według stopnia wyrażania prawdopodobieństwa. Do badań wykorzystany został eksperymentalny korpus polsko-litewski. Badane języki posiadają podobne wykładniki hipotetyczności, w języku polskim wykładniki leksykalne są bardziej wyspecjalizowane. (Bi)