Лексические и текстовые иронизмы в языке современной прессы и массовой художественной литературы
Autor/redaktor:
Ольга П. Ермакова
Opublikowany w:
Współczesna komunikacja językowa : najnowsze zmiany w leksyce i słowotwórstwie języków słowiańskich .- Warszawa, 2008
[Wyświetl]
Strony:
39-53
Inne:
Tab., streszcz.: eng
Języki:
rus
Abstrakt:
Автор рассматривает самые частотные иронизмы в текстах. Подчеркивается, что в языке прессы нет постоянных иронических номинаций лиц, характерных для жаргона и арго. В языке прессы и массовой художественной литературы наблюдается активный процесс возникновения иронических стереотипов (клише) - слов и словоформ, устойчиво употребляющихся в ироническом смысле. (MF)
Abstrakt 2:
Autorka analizuje ironizmy najczęściej występujące w tekstach. Podkreśla, że w języku prasy nie ma stałych ironicznych nominacji osób, charakterystycznych dla żargonu i argot. W języku prasy i literatury masowej daje się zaobserwować aktywny proces pojawiania się ironicznych stereotypów (klisz) - słów i form, stale funkcjonujących w znaczeniu ironicznym. (MF)