Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: Аб'ектыўны і індывідуальны аспекты ў перакладзе стылістычна маркіраванай лексікі з рускай мовы на беларускую
Autor/redaktor: Галубенка І.В.
Opublikowany w: Мова, літаратура, культура : матэрыялы ІІІ Міжнароднай навуковай канферэнцыі 27-28 верасня 2002 г. : да 120-годдзя з дня нараджэння Янкі Купалы і Якуба Коласа .- Т. 1 .- Мінск, 2002 [Wyświetl]
Strony: 76-81
Języki: bel
Hasła autorskie:
au. Galubenka, Ìryna [Wyświetl]
Słowa kluczowe: ekwiwalent językowy, ekwiwalent przekładowy, język białoruski, język rosyjski, kontekst, przekład 1 (procedura lingwistyczna), słownictwo
Tagi:
Klasyfikacja:
1.1.2. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne. Zagadnienia przekładu [Wyświetl]
9.2.6. Język rosyjski. Leksykologia [Wyświetl]
9.3.6. Język białoruski. Leksykologia [Wyświetl]
9.2.1.6. Język rosyjski. Stylistyka [Wyświetl]
9.3.1.6. Język białoruski. Stylistyka [Wyświetl]