iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Agree

iSybislaw

Institute of Slavic Studies - Polish Academy of Sciences

Username: Password:
Polski English Русский

Article

[Add to basket]

Title: Interpretacja referencyjna i kwantyfikacyjna wybranych fraz imiennych z języka polskiego i bułgarskiego
Author/editor: Anita Michałowska
Published in: Semantyka a konfrontacja językowa .- 3 .- Warszawa, 2006 [Show]
Pages: 251-262
Languages: pol
Abstract: W artykule przedstawiono zarys kwantyfikacyjnego i referencyjnego opisu kategorii określoności/nieokreśloności. Analiza fraz nominalnych polskich i bułgarskich prowadzi do wniosku, że dwie omawiane teorie różnią się. Przy opisie w ramach teorii referencyjnej ważna jest informacja o świecie pozajęzykowym, zgodność z prawdą o świecie. W teorii kwantyfikacji zakresowej określoność lub nieokreśloność przedmiotu zależy od interpretacji. Ten sam materiał językowy badany dwiema odmiennymi teoriami prowadzi do odmiennych rezultatów dotyczących kategorii semantycznej określoności/nieokreśloności. (PK)
Author headings:
au. Michałowska, Anita [Show]
Keywords: grupa nominalna, język bułgarski, język polski, kategoria semantyczna, kwantyfikacja zakresowa, metodologia, nieokreśloność, określoność, referencja
Tags:
Classification:
1.1.1. General part. Problems of modern languages. Contrastive studies [Show]
3.1.5. Bulgarian. Semantics. Pragmatics [Show]
8.2.5. Polish. Semantics. Pragmatics [Show]